- El ministro admitió su culpabilidad en los hechos de corrupción. (Il ministro ha ammesso la sua colpevolezza nei fatti di corruzione).
Lo possiamo trovare nel senso di dare il permesso di entrare o l’idoneità a qualcuno.
- Admití a la fiesta a todos los miembros de la comunidad. (Ho ammesso alla festa tutti i membri della comunità).
- Admitieron a los estudiantes en la prueba final. (Hanno ammesso gli studenti alla prova finale).
Quando lo utilizziamo con il senso di accettare è più corretto usare in spagnolo aceptar
- No acepto que me insulten sin razón. (Non ammetto che mi insultino senza ragione).
Adesso conoscete anche il verbo ammettere in spagnolo, poco alla volta state ampliando il vostro vocabolario.
Ciao,
RispondiEliminasono un grande ammiratore di questo blog e lo tengo spesso tra i miei preferiti.
Sono lieto di vedere un aggiornamento e constatare che non è morto.
Keep up the great work!