menu

martedì 24 dicembre 2013

Molto meglio in spagnolo


Alle elementari ci hanno insegnato che più meglio non si dice e ciò vale anche per lo spagnolo. Non dobbiamo confonderci quindi quando proviamo a tradurre malamente molto meglio in spagnolo con más mejor. 

Per esempio consideriamo la frase: oggi ho dormito molto meglio di ieri

Non possiamo dire:


  • Hoy he dormido más mejor que ayer (Errato)


Dobbiamo invece usare la forma mucho mejor:


  • Hoy he dormido mucho mejor que ayer

Altro errore da evitare è quello di usare mejor  con muy al posto di mucho:


  • Hoy he dormido muy mejor que ayer (Errato)

Per la differenza tra muy e mucho ripassate il post: differenza tra muy e mucho in spagnolo



Alla prossima,

Autore: Marco Santini 

Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...