Cosa significa entregar in spagnolo?
La traduzioni principale del verbo spagnolo entregar è sicuramente il nostro consegnare. Vediamo subito un esempio:
- Ayer el cartero me entregó una carta de mi hermana (Ieri il postino mi ha consegnato una lettera di mia sorella)
La versione riflessiva entregarse equivale al nostro consegnarsi:
- Los ladrones se entregaron a la policía (I ladri si consegnarono alla polizia)
Entregarse significa inoltre dedicarsi totalmente ad una attività:
- Mi hermano se entregó al estudio para abrobar el examen (Mio fratello si è dedicato interamente allo studio per superare l'esame)
Il sostantivo corrispondente entrega si traduce in modo piuttosto ovvio con consegna:
- ¿A qué hora es la entrega de los premios? (A che ora è la consegna dei premi?)
Il nostro verbo consegnare, rispetto allo spagnolo entregar, è un po' asettico. In spagnolo entregar, invece, è usato in molte occasioni in modo più romantico:
- Te entrego mi corazón, mi amor, mi alma, mi vida... (Ti dono il mio cuore, il mio amore, la mia anima, la mia vita...)
Il significato è dunque: ti consegno, ti regalo, ti dono il mio cuore / amore / ecc. in modo incondizionato senza volere nulla in cambio... Le canzoni in spagnolo che usano questo verbo con questo significato più romantico non si contano...
Una è: tú y yo - Prince Royce (otra bachata corta venas... ejejeje)
Alla prossima!
Autore: Marco Santini
Alla prossima!
Autore: Marco Santini
grazie sempre di illuminarmi con questi post! Ti lascio un link e...se ti piace un poco poco Miguel Bosè, ti invito a leggere questo mio libro scritto con una spagnola ;) Un libro italo-spagnolo, per un italo-spagnolo, con mucho, mucho amorrrr http://www.youtube.com/watch?v=0wN6zyaWmM0&feature=youtu.be
RispondiEliminaGrazie a te Anna per seguirci e complimenti per la tua iniziativa... se vuoi scrivi pure qualcosa sulla pagina facebook magari ci sono diverse persone interessate a leggerlo! Un abbraccio. M.
RispondiElimina