Pagar el pato
La curiosa espressione spagnola pagar el pato (letteralmente "pagare la papera") significa pagare ingiustamente le colpe di altri. Un'espressione italiana che possiamo usare come traduzione di pagar el pato è andarci di mezzo.
Vediamo un esempio con pagar el pato:
- ¡Ya estoy harto de siempre pagar el pato! (Sono stufo di andarci sempre di mezzo!)
Alcune espressioni alternative che si usano con lo stesso significato:
- pagar los platos rotos (letteralmente: pagare i piatti rotti)
- pagar los vidrios rotos (letteralmente: pagare i vetri rotti)
Nessun commento :
Posta un commento