menu

mercoledì 6 febbraio 2013

come si dice "Insomma" in spagnolo?


Insomma in spagnolo

Se ci pensate l'avverbio italiano insomma è utilizzato nella nostra lingua in diversi contesti e accezioni. Può essere usato per chiudere una discussione (insomma = in conclusione), può essere usato per dare una valutazione "media" nè positiva nè negativa (insomma = più o meno / così così), o anche con tono di rimprovero e di impazienza (come nella frase: Ma insomma! basta!!).

Vediamo come possiamo tradurre questi tre diversi utilizzi dell'avverbio insomma in spagnolo:

  • En conclusión, ¿Quieres salir conmigo mañana? (Insomma, vuoi uscire con me domani?) (pronuncia)
  • En suma, ¿Quieres casarte? (Insomma, vuoi sposarti?) (pronuncia)

Sia en conclusión sia en suma sono piuttosto formali. Una possibilità più informale per dire insomma con questa accezione è: total

  • Total, que no ha explicado nada (Insomma, non ha spiegato niente) (pronuncia)
  • Total, que al final no quiere salir conmigo (Insomma, alla fine non vuole uscire con me) (pronuncia)

Con l'accezione di "valutazione media"

  • - ¿Cómo estás? - Más o menos... (- Come stai? - Insomma...(pronuncia)
  • - ¿Te gusta el caldo de pollo? - Más o menos... (Ti piace il brodo di pollo? - Insomma...(pronuncia)

Un'altra possibilità è asì, asì che però, contrariamente a quanto noi italiani potremmo pensare, non è utilizzato  frequentemente come il nostro così così

Con l'accezione di impazienza/rimprovero.

  • ¡En fin!, ¡basta ya! (Insomma! basta!) (pronuncia)

 Alla prossima,

Autore: Marco Santini



Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...