Cosa vuol dire e come si usa l'espressione "tan sólo" in spagnolo?
Analizziamo le due parole:
sòlo, con l'accento, è un avverbio e significa solamente, unicamente. Non va confuso con l'aggettivo maschile solo (che si riferisce invece al fatto di stare soli, in solitudine)
- ¡quiero estar solo! (voglio stare da solo) [senza accento] (pronuncia)
- está tan alto como su primo (è tanto alto quanto suo cugino) (pronuncia)
ed è usato spesso in maniera enfatica in certe esclamazioni:
- ¡que niño tan lindo! (ma che bel bambino! / è un bambino così carino!) (pronuncia)
- no te esperaba tan pronto (non ti aspettavo così presto!) (pronuncia)
Tan sólo è un modo per dire "solamente" con maggiore enfasi:
- tan sólo te pido que me dejes en paz (ti chiedo solamente che mi lasci in pace) (pronuncia)
- tan sólo me queda irme de este País (Non mi resta che andarmene da questo Paese) (pronuncia)
- tan sólo quería decir que te quiero (Volevo unicamente dirti che ti voglio bene) (pronuncia)
Vi lascio con il video della canzone: Tan sólo un minuto
Nessun commento :
Posta un commento