menu

lunedì 28 gennaio 2013

Esiste l'apostrofo in spagnolo?


In spagnolo l'apostrofo non esiste!!!

Noi italiani per evitare tristi cacofonie tra articoli e sostantivi ci siamo inventati l'apostrofo. Come sapete da noi non si dice la acqua ma  l'acqua. In spagnolo l'apostrofo non esistee lo stesso problema si è risolto in un altro modo.

Semplicemente tutte le parole femminili che iniziano con a- o ha- accentate utilizzano l'articolo determinativo maschile el al singolare. Per esempio:

  • el agua (l'acqua)
  • el alma (l'anima)
  • el aula (l'aula)
  • el águila (l'aquila)
  • el hacha (l'ascia)
  • el hambre (la fame)

Ove applicabile tale cambio viene utilizzato anche per l'articolo indeterminativo singolare (es: un hacha, un alma, un aula)

Ciò non vale per gli articoli plurali sia determinativi sia indeterminativi che rimangono femminili (las almas, las hachas, las aulas). Questione di abitudine...

Ricordatevi che questo cambio (femminile → maschile) vale solo per gli articoli non per gli aggettivi. Questi infatti che concordano sempre in genere con il sostantivo. Diremo dunque:

  • el agua está fría non el agua está frío


Dobbiamo stare attenti a non essere tratti in inganno dalle parole maschili (che magari sono femminili in italiano)

  • el aire (l'aria)


L'aria è maschile in spagnolo... pensate alla città di Buenos Aires, non si chiama Buenas Aires!

Per le parole maschili dobbiamo usare aggettivi maschili:

  • el aire acondicionado (l'aria condizionata)
  • el aire fresco (l'aria fresca)
  • el aire puro (l'aria pura)
  • el aire limpio (l'aria pulita)

e non el aire acondicionada, el aire fresca, el aire pura, el aire limpia...

Un bel trabocchetto linguistico.

Alla prossima,

Autore: Marco Santini








7 commenti :

  1. Mi piace molto il modo semplice e scorrevole con cui proponi difficoltà o particolarità grammaticali, ortografiche e sintattiche di questo idioma che adoro! Sono un'autodidatta e 'parlo'...per così dire....uno spagnolo appreso con le canzoni di Miguel Bosè, mio idolo da 35 anni, mio coetaneo, a cui ho dedicato un blog. Por si te gusta, miralo pinchando sobre mi nombre :D hASTA SIEMPRE! Anna

    RispondiElimina
  2. Grazie anna di cuore per il bel commento... magari potrei proporre un post con una canzone di MB... Suggeriscimi tu quale... A presto marco

    RispondiElimina
  3. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  4. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
  5. Questo commento è stato eliminato dall'autore.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Adesso ho capito perfettamente.
      ¡W ESPAÑA!

      Elimina
  6. Neri neri cnowhedhaaaaaa

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...