menu

mercoledì 19 dicembre 2012

L'espressione spagnola "soy todo oídos"


Ser todo oídos

L'espressione spagnola "ser todo oídos" equivale all'espressione italiana "essere tutto orecchi".  Oído traduce uditooídos traduce invece orecchie. Vediamo un paio di esempi:


  • - necesito hablarte - dime, soy todo oídos (- ho bisogno di parlarti - dimmi, sono tutto orecchi)
  • cuéntanos lo que pasó, somos todo oídos (raccontaci che è successo, siamo tutto orecchi)


Per la pronuncia clicca qui

Un altro termine usato per le orecchie è: orejas

Per esempio:

  • mi hermano tiene orejas de soplillo (mio fratello ha le orecchie a sventola)
  • estaba tan contento que sonreía de oreja a oreja (era così contento che rideva da orecchia a orecchia)

(pronuncia)


Alla prossima.

Autore: Marco Santini 





Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...