Se si rimane senza il becco di un quattrino, senza beni materiali, casa o lavoro si può usare l'espressione "no tengo donde carme muerto" (ovviamente si può usare anche in tono sarcastico quando diciamo che non abbiamo molti soldi)
Per esempio:
- Oye me puedes prestar 50 euros? - Lo siento, pero no tengo ni donde caerme muerto (senti mi puoi prestare 50 euro? - mi spiace, non ho il becco di un quattrino)
Per la pronuncia di questa frase clicca qui
Alla prossima,
Autore: Marco Santini
Nessun commento :
Posta un commento