menu

venerdì 21 dicembre 2012

L'espressione "costar un ojo de la cara"


Costar un ojo de la cara

Questa espressione spagnola è molto facile da tradurre e da capire per noi italiani visto che si tratta di un modo di dire che usiamo anche noi: "costa un occhio de la testa". Si usa come sappiamo quando si parla di qualcosa di molto costoso/caro:

  • este coche cuesta un ojo de la cara (questa macchina costa un occhio della testa)
Un'altra espressione spagnola divertente dal significato analogo: costar un riñón (per chi non lo sapesse riñón è il rene)

  • el alquiler del piso me está costando un riñón (l'affitto dell'appartamento mi sta costando un rene) 

(pronuncia)

Si possono usare anche gli aggettivi: caro / costoso

  • este coche es muy caro / costoso (questa macchina è molto cara / costosa)

caro si contrappone a barato (che invece significa economico / a buon mercato)

  • he comprado un piso muy barato (ho comprato un appartamento molto a buon mercato)

(pronuncia)

Attenzione al verbo costar che presenta alcune irregolarità (in blu)

Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
costar
costando
costado

Indicativo
presenteimperfectopretéritofuturocondicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
vos
cuesto
cuestas
cuesta
costamos
costáis
cuestan
costás
costaba
costabas
costaba
costábamos
costabais
costaban
costabas
costé
costaste
costó
costamos
costasteis
costaron
costaste
costaré
costarás
costará
costaremos
costaréis
costarán
costarás
costaría
costarías
costaría
costaríamos
costaríais
costarían
costarías

Subjuntivo
presenteimperfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
vos
cueste
cuestes
cueste
costemos
costéis
cuesten
cuestes, *costés
costara o costase
costaras o costases
costara o costase
costáramos o costásemos
costarais o costaseis
costaran o costasen
costaras o costases


Il sostantivo italiano costo invece si traduce con coste.  Sappiate però che in molti Paesi del Sud America al posto di coste si usa costo (come in italiano):

  • el coste de la vida sigue subiendo (il costo della vita continua a salire) (pronuncia)

Alla prossima,

Autore: Marco Santini 



Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...