In spagnolo è molto usata a questo scopo l'espressione "lo que pasa es que..."
- ¿Te gusta la montaña rusa? - Mmmm... no sé, lo que pasa es que tengo miedo a las alturas (ti piacciano le montagne russe? - mmmm... non so, il fatto è che soffro di vertigini) (pronuncia)
oppure con "el caso es que.." / "el hecho es que..."
- me gustaría salir con ella... el hecho es que no sé si le gusto (mi piacerebbe uscire con lei... il fatto è che non so se le piaccio) (pronuncia)
un'altra possibilità è incominciare semplicemente la frase con "es que..."
- Me gustaría salir contigo - Lo siento... es que tengo una cita con mis amigas (mi piacerebbe uscire con te - Mi spiace... è che... ho un appuntamento con le mie amiche) (pronuncia)
Alla prossima!
Nessun commento :
Posta un commento