menu

giovedì 4 ottobre 2012

cosa significa "a la vez" in spagnolo?


La costruzione spagnola "a la vez"

a la vez è una costruzione spagnola molto comune che significa contemporaneamente, allo stesso tempo. Una espressione analoga ad a la vez è al mismo tiempo (anch'essa molto diffusa). Sono dunque equivalenti:

  • Juana y Pedro se cayeron a la vez (Juana e Pedro sono caduti contemporaneamente)
  • Juana y Pedro se cayeron al mismo tiempo (Juana e Pedro sono caduti contemporaneamente)

per la pronuncia clicca qui


un'altra possibilità è usare simultáneamente (anche se leggermente più formale rispetto alle precedenti)

Vediamo qualche frase:


  • ¡empujad todos a la vez! (spingete tutti assieme/contemporaneamente) (pronuncia)
  • quiero viajar y aprender idiomas a la vez (voglio viaggiare e allo stesso tempo imparere le lingue) (pronuncia)
  • el amor es algo inexplicable y a la vez indispensable (l'amore è qualcosa di inspiegabile e allo stesso tempo indispensabili) (pronuncia)
  • ¿es posible estudiar tres idiomas a la vez? (è possibile studiare tre lingue contemporaneamente?) (pronuncia)
  • se han marchado todos a la vez (se ne sono andati tutti contemporaneamente) (pronuncia)



Questa espressione è utilizzata come in italiano anche per dire "uno alla volta", "due per volta", ecc. (stressando più l'idea di una sequenza definita piuttosto che la contemporaneità di due o più eventi):


  • no he entendido nada, decídmelo uno a la vez, por favor (non ho capito niente, ditemelo uno alla volta per favore) (pronuncia)

Con questa accezione possiamo usare anche: uno por vez (uno per volta) o uno por uno (uno per uno)

Alla prossima,

Autore: Marco Santini  


Siete cachorros comiendo a la vez


Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...