Oggi vediamo un uso particolare di un verbo molto importante: seguir (che traduce il verbo italiano seguire).
In molti casi seguir si usa in maniera analoga al suo corrispondete verbo italiano (seguire):
- el perro seguía a su amo (il cane seguiva il suo padrone)
- estoy siguiendo un curso de cocina española (sto seguendo un corso di cucina spagnola)
- hablas muy rápido, no te sigo (parli molto velocemente, non ti seguo)
per l'audio clicca qui
Oggi però ci concentriamo sulla costruzione seguir + gerundio che traduce l'espressione italiana continuare a (+ infinito). Vediamo qualche esempio:
- sigo corriendo todos los domingos (continuo a correre tutte le domeniche) (audio)
- sigo pensando que deberíamos haber ido (continuo a pensare che saremmo dovuti andare) (audio)
- sigo pensando en ti todos los dias (continuo a pensarti tutti i giorni) (audio)
- ¿me sigues amando? (continui ad amarmi?) (audio)
- los perros siguen ladrando (i cani continuano ad abbaiare) (audio)
- hay que seguir luchando (bisogna continuare a lottare) (audio)
Spesso quando si usa questa costruzione con estar (seguir estando) si omette il verbo al gerundio (in pratica rimane solo seguir):
- ¿sigues (estando) en Madrid? (sei ancora a Madrid?)
- ¿sigues (estando) enfermo? (sei ancora malato?)
- ¿sigues (estando) enfadado? (sei ancora arrabbiato?)
per l'audio clicca qui
vi riporto di seguito le coniugazioni dell'indicativo (irregolari) di seguir per un breve ripasso
Infinitivo: Gerundio: Participio: | seguir siguiendo seguido | ||||
Indicativo | |||||
---|---|---|---|---|---|
presente | imperfecto | pretérito | futuro | condicional | |
yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds.
vos
| sigo sigues sigue seguimos seguís siguen
seguís
| seguía seguías seguía seguíamos seguíais seguían
seguías
| seguí seguiste siguió seguimos seguisteis siguieron
seguiste
| seguiré seguirás seguirá seguiremos seguiréis seguirán
seguirás
| seguiría seguirías seguiría seguiríamos seguiríais seguirían
seguirías
|
per le altre coniugazioni vedi qui
Alla prossima,
Autore: Marco Santini
Nessun commento :
Posta un commento