menu

sabato 22 settembre 2012

fare una passeggiata in spagnolo


In spagnolo fare una passeggiata si traduce con dar un paseo (attenti allora a non dire mai hacer un paseo). Questa espressione si può ovviamente usare per una passeggiata a piedi, ma per un un giro con alcuni mezzi non motorizzati come un cavallo, una carrozza, una piccola barca (non si può "dar un paseo" in autobus per intenderci).

Vediamo qualche fase per dare un po di contesto a questa espressione:
  • me gustaría dar un paseo (mi piacerebbe fare una passeggiata) (audio)
  • dimos un paseo en bicicleta (abbiamo fatto una passeggiata in bici) (audio)
  • vamos a dar un paseo por el parque (andiamo a fare una passeggiata al parco) (audio)
  • doy un paseo por la plaza (faccio una passeggiata in piazza) (audio)

In alternativa possiamo usare il verbo pasear (passeggiare):

  • me gusta pasear a caballo (mi piace passeggiare a cavallo) (audio)
  • me encanta ir a pasear después de comer (mi piace andare a passeggiare dopo aver mangiato) (audio)

Pasear in spagnolo è anche transitivo (cioè si usa pasear anche per dire portare a passeggio):

  • tengo que pasear al perro (devo portare a passeggio il cane) (audio)

Un'altra espressione simile è: dar una vuelta (fare un giro)

  • quiero dar una vuelta por el centro (voglio fare un giro in centro) (audio)

potrete sentire anche l'espressione dar unas vueltas, che però ha altri signficati (girarci attorno, riflettere, rimuginare, rigirarsi). 


Alla prossima,

Autore: Marco Santini  





Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...