- fingía estar alegre (fingeva / faceva finta di essere allegro)
- simula ser un hombre rico (fa finta di essere un uomo ricco)
Per l'audio clicca qui
Per le coniugazione di fingir (un verbo ostico) vedi qui
Un altro modo per esprimere fare finta in spagnolo è: "hacer como si no" + cong. imperfetto (a volte ulteriormente abbreviato con "como si nada"). Vediamo un esempio:
- Intenté decírselo pero hizo como si no me escuchara (ho provato a dirglielo ma ha fatto finta di non ascoltarmi)
per l'espressione fare finta di niente si può usare il verbo disimular (dissimulare, nascondere qualcosa, fingere) in questo modo:
- disimula, que aún no nos ha visto (fai finta di niente che ancora non ci ha visti) (audio)
Grazie! Proprio quello che cercavo!
RispondiElimina