menu

martedì 28 agosto 2012

verbo essere in spagnolo


Il verbo essere in spagnolo (ser / estar)


Il verbo spagnolo ser  traduce l'italiano essere (importante: non sempre solo in alcuni casi!!).

Vediamo le coniugazioni dei tempi dell'indicativo del verbo essere in spagnolo:


presente
imperfectopretéritofuturocondicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
vos
soy
eres
es
somos
sois
son
sos
era
eras
era
éramos
erais
eran
eras
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
fuiste
seré
serás
será
seremos
seréis
serán
serás
sería
serías
sería
seríamos
seríais
serían
serías

per tutte le altre coniugazioni composte, per il congiuntivo, imperativo ecc fate riferimento alla tabella: coniugazioni verbo essere in spagnolo (SER)

Usi del verbo essere in spagnolo (SER)


L'uso più semplice e diffuso è quello di attribuire ad un soggetto una specifica natura, qualità, caratteristica, professione, ecc. come nei seguenti esempi:
  • Marcos es abogado (Marcos è avvocato)
  • Juan es español (Juan è spagnolo)
  • el cielo es azul (il cielo è azzurro)
  • fue muy aburrido (è stato noioso)
  • es mi abuelo (è mio nonno)

attenzione: si tratta nella maggior parte dei casi di caratteristiche stabili, statiche, permanenti  (o che erano stabili, statiche, permanenti nel periodo di cui si parla) 

Gli usi del verbo ser, come per il verbo essere in italiano sono molteplici.  Fate riferimento alla definizione ser e soffermatevi sui diversi usi che vengono fatti di questo verbo.

Come detto all'inizio non sempre il verbo essere si traduce con ser. Spesso, infatti, quando in italiano usiamo il verbo essere in spagnolo non si usa ser ma estar. Questo è uno dei trabocchetti più classici in cui ricadiamo noi italiani quando studiamo lo spagnolo.


Usi del verbo essere in spagnolo (ESTAR)


Vediamo la coniugazione di estar e poi proviamo a fare chiarezza sulle differenze nell'uso di questi due importanti verbi.

Indicativo
presenteimperfectopretéritofuturocondicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
vos
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
estás
estaba
estabas
estaba
estábamos
estabais
estaban
estabas
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron
estuviste
estaré
estarás
estará
estaremos
estaréis
estarán
estarás
estaría
estarías
estaría
estaríamos
estaríais
estarían
estarías
Alcuni semplici frasi:

  • Estoy muy cansado (sono stanco)
  • ¿Estàs triste? (sei triste?)
  • ¿estàis seguros? (siete sicuri?)
  • ¡Qué rica están las fresas¡ (che buone sono le fragole!)

anche in questo caso gli usi di estar sono molti, potete approfondire qui "definizione estar" se lo desiderate.

Soffermiamoci invece sulle differenze tra SER y ESTAR:
  • per le cose, caratteristiche, situazioni permanenti si usa SER
  • per le cose, caratteristiche, situazioni temporanee si usa ESTAR

Per esempio:
  • con ser
    • la casa es bonita (la casa è graziosa)
    • el sofà es rojo (il divano è rosso)
    • èl es muy inteligente (lui è molto intelligente)
    • es muy gordo (è molto grasso -> caratteristica permamente, è sempre stato grasso
  • con estar
    • estoy muy contento (sono molto contento)
    • està en Italia (è/si trova in Italia) 
    • està muy gordo ultimamente (E' molto grasso ultimamente -> caratteristica temporanea)

Spero ora sia più chiaro come tradurre e utilizzare il verbo essere in spagnolo. Avete le basi per cominciare a fare un po di pratica con questi due verbi. Sicuramente ci saranno ulteriori post in cui proveremo ad approfondire questo importante argomento. Alla prossima! 

Autore: Marco Santini


Nessun commento :

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...